黄致列吐槽中国韩媒甩锅翻译,国内字幕组打脸:字幕是你们做的

近日,韩国歌手黄致列因在节目中吐槽中国的空气和水质不好,引发了国内网友的不满,遭到批评和抵制。25日,黄致列方就不当言论道歉,通过工作室微博发表韩文、中文道歉。

ME5l-hshmsth2592956.jpg

oz0p-hshmsth2593649.jpg

这件事引发了中国、韩国两国网友的广泛关注。1月27日,韩国一电视台对这件事发表回应称:为什么要道歉?只是翻译的问题!并将国内网友的反感情绪解读为网络暴力,认为韩国艺人在中国遭受了不公正的对待。

1dCE-hshmsth2593088.jpg

面对韩国电视台的回应,翻译节目的国内字幕组霸气打脸称:我们翻译没!有!任!何!问!题!原韩文字幕是韩国电视台制作,我们只是按韩文如实翻译!

61e7f4aaly1fzn68yo079j20ew0e842z.jpg

黄致列之前被爆出在韩国一档综艺节目中,谈到自己的适应能力强时,提及自己有一次在来中国之前,听前辈们说“去中国的话空气非常不好,可能会水土不服”,黄致列表示,虽然自己到了长沙后发现外面什么都看不见,而且喝了一口水后,发现水的味道也不一样,但“完全没有关系”,当主持人齐声夸奖时,他言语中透露着骄傲,“环境对我真的不会造成影响”。

电影资讯

有用 (5)

评论加载中...